第十二章 惡大是誰?
第十二章 惡大是誰?
少年甚至沒發覺,他可說是跑著回藥店的。他頭痛得很。星期六、星期日就快到了,這兩天不必上學,表示有兩天的時間可以拯救貝雅翠絲……和他自己。他真想把她帶回家,藏在藥店某處,安安全全地跟貝爾待在一起。但這麼做不僅得通知她父親、讓他更害怕──他知道女兒遭到第一次的攻擊一定嚇壞了──也會讓貝雅翠絲成為沒那麼誘人的餌。他實在不願承認,但他需要她當能夠輕易下手的目標,不論是單獨或是跟露意絲一起,走在南華克區的馬路上。他當年那麼小心地要讓艾琳免於危險,現在卻利用起貝雅翠絲。他盡量不去想這件事。
眼前有三件事要辦。首先,他必須保護她。然後他必須弄清楚惡大究竟是誰。除了在馬路上遊蕩以外,他還會在哪裡出現──對要追捕你的人的動向,你最好瞭若指掌。最後,他必須抓到正在幹惡行的惡大或他手下其中一人,最好是在他們準備動手殺人的時候,這樣就能讓他們被關上好久好久。但該去哪裡蒐集這個神祕少年的消息呢?
※※※
「小子,你要槍?」大約一小時後,貝爾這麼問。
「是的,先生。」
「我是有一把,但我不會帶在身上,因為我認為用這種機械方式來保護自己有損我的尊嚴。雖然我可以馬上幫你弄一把槍來,但我不准你攜帶。你不能帶槍。」
「不是給我的。」
「不是給你?那是要給誰?」
「貝雅翠絲.雷奇小姐。」
夏洛克本來不想說出今天發生的一切,但他知道不說不行,只得乖乖說了。於是,他拉起頭髮,露出頭上那個大包,大包的顏色已經變成了橘紫色。藥劑師驚叫了一聲,立刻跳起來,衝到藥櫃,取出一罐青蛙蛋和一瓶美洲駝奶,一面聽夏洛克敘述,一面拿研缽把兩樣東西攪拌碾碎,敷在少年頭上。但當夏洛克說到他怎麼被打、又解釋對手決定怎麼對付他的時候,老人尖叫一聲,臉色變得血紅,一骨碌衝上了螺旋梯。
「先生?」
樓上傳來各式各樣的聲音,鍋盆亂飛的鏗鏘響,和老人的低哼和咒罵。「狗屎!」他說。但不久他又飛步下樓,懷裡抱著四樣東西,看也沒看夏洛克一眼。他手裡拿著馬鞭,身上換了那件怪里怪氣的打鬥服和那條猥褻的緊身褲,一條紮染印花大手帕綁在頭上,一副備戰模樣,褲子裡還插著手槍──插在胯間。
夏洛克衝向他。
「先生?你要去哪裡?」
他們同時抵達大門。
「去解決一個壞人和他的兩個副手!不會花多久時間的!他們不會知道是誰下的手。」他拉開門。
夏洛克用力把門關上。
「先生,不能這樣。那就成了謀殺!」
「那又怎樣?」
「我想你不會允許我做出這種事。」
「可是……可是……可是他們想殺掉你耶,小子!我會跟蹤他們,直到看見他們三個人在一起,然後我會使出專門以一敵三的貝爾道招數。我會側翻筋斗,一個接一個抓住他們,從上往下踢他們下巴,把那三個人踢昏。然後再用馬鞭把他們綁起來,冷靜地對他們說他們犯了什麼罪,為什麼為了所有人好,必須終結他們的性命……然後我就要射殺他們!」
「不,你不會的。」
「我不會?」
「不會。」
老人的肩膀垮了下來。「沒錯,我不會。那樣不對。你說的沒錯。」
「你會變成壞人,他們會成為無辜的受害者。」
「那樣哪叫無辜!」
「但在法律面前……」
「對,沒錯。我們必須當場抓到人!」
「我們?」
「唔……你啦,福爾摩斯,就是你。但沒錯,我們必須讓貝雅翠絲小姐擁有武器!」
※※※
貝爾在一小時內出門又回來,買回一把新手槍。槍是美國的史密斯衛森品牌。「我認識一個牛仔,」藥劑師解釋:「我治療過他的背……他一天到晚被馬摔下來。」他從口袋裡取出幾發子彈,旋轉彈匣,把子彈裝上膛,然後一槍命中其中一具骷髏的的頭顱。夏洛克直覺低頭彎腰。
「我會教你怎麼用槍,你再去教你的女士朋友。」
趁著貝爾出門的這段時間,夏洛克寫了封信給艾琳。信中,他問起有關惡大的更多事情。
✽✽✽
倫敦市丹麥路,貝爾的藥店
一八六八年三月六日星期五
道爾小姐:
昨天得以與你共處的時光很是美妙。你的確擁有亮麗的歌喉,我也同意人必須做自己。或許你說得對:對於自己想要的事物,我們經常自欺,讓世人看到虛假的一面,並懼怕探索內心的欲望。這個想法很有意思。
請容我承認,或許如你所說,我是錯看了惡大。也許我該退一步想,用文明的方式接近他、跟他說話,或許能夠找出共識,進而相處得好些。回想起來,我知道你對他的看法並非天真,多些友善和興趣或許真能幫助他改變。我非常想多知道有關他的事,所以想問問你,請回信多告訴我一些。關於他的過去,你還知道些什麼?期待你的回信,希望日後很快能再見面。
祝好,
夏洛克.福爾摩斯
✽✽✽
當天晚上,信就投郵了。他期待第二天一早就收到回信,果然沒失望。她信裡絕大部分都不是新消息,大半都是惡大在愛爾蘭的快樂童年、家道中落、妹妹的死和他的苦澀人生。艾琳也提到她從文字間看穿了夏洛克的心思,知道他有意說些違心的好話。但她說,至少他嘗試了。然後,在接近信末之處,似乎是在無意間,她提到一件吸引夏洛克的事──這正是他想知道的。
✽✽✽
惡大的追隨者極為忠心。我所知道唯一離開他麾下的那位,是個行為古怪、名叫阿特森的少年。這人取走他賺來的錢,回到學校唸書。我勸服惡大不要去傷害他,至少我希望他會把我的話當一回事。我相信那少年上了蘭貝斯區的赫米斯頓國家學校,而且非常勤快,每個星期六早上都會去打掃教室。
✽✽✽
夏洛克知道那所學校。他告訴貝爾他要外出,把馬鞭塞進左邊袖子裡,然後盡快前往蘭貝斯區。他特別混在人群當中,避開巷弄入口,時時提防惡大和不良少年,最後安全抵達的赫米斯頓國家學校。校門沒鎖,於是他開門進去。涼爽的石頭建築內頗為寂靜,但位於一樓的他聽到二樓有人在掃地。
這位前任罪犯並未喪失當年混跡街頭的精明幹練,因為夏洛克一走進那間教室,他就轉過身打量來客。
「你是阿特森?」
「你是哪位?」
他的確跟艾琳描述得一樣古怪:身材細瘦如柳枝、穿著像是絲絨做的綠夾克、淡棕色的頭髮長得快碰到肩頭,頭上戴了頂紅黃相間的無邊帽。他的模樣有些藝術氣息,至少帶著點波希米亞風。十六歲,在愛爾蘭的都柏林長大,精明如狐狸,懂得守密。夏洛克把左臂貼緊身側,確保武器還在。
「我叫夏洛克.福爾摩斯。」
「你找我有什麼事?」
「他為什麼放你走?」
「我猜,裝作不知道你在說誰,是沒有意義的了?」
「對。」
「我知道一些事,但我不會告訴你。」他繼續掃地。
「要是我不讓你白說呢?」
少年停止掃地。「你想怎麼樣?」
「我知道我看起來不怎麼樣,但我曾經幫助警察逮捕幾名重大罪犯。」
「我知道。」
夏洛克笑了。「我早該猜到的。」
「你的名聲傳得可遠了。」
「阿特森,惡大是我的頭號目標。要是他能被關進馬夏爾西監獄裡的牢固囚室,你就再也不必怕他了。只要能把他抓去關,我願意不計一切代價。」
「所以你以為我怕他。」
「你怕嗎?」
「不算怕,但我知道你怕。」
夏洛克很少碰到能跟自己一樣迅速估量別人的人。這個少年是競爭對手。
「如果你不算怕他,」夏洛克繼續:「那他在倫敦街頭出沒,你也不是完全放心吧。」
那少年想了想,朝門口指了指。「下樓去,我們邊走邊說,我說話的時候,請你不要開口。到了門口,就假裝你被我趕了出去,這樣看在別人眼裡,你來這裡的時間非常短──而且遭到拒絕,我們也不會再見面。他不是他所說的那樣,他的過去都是謊言。我們小時候在愛爾蘭就認識了,他家也不姓惡大──只是跟惡大的發音有些類似。他父親更不是清潔工。我認識他們的時候,他家頗有地位,在社會上廣為人知,有能力把孩子送去念最好的學校,但很少有人知道他們的非法活動。他們的財富來自歐洲大陸的地下交易行為。但這件事被一位紳士發現,舉發他們能讓這位紳士得利──他也正準備報警。這家人在還沒被逮捕以前就逃離愛爾蘭,到了英國。但他們的勢力已經消失,只能躲躲藏藏,逃避追緝。這才是他家道中落、來到英國救濟院並且喪失雙親的緣故──他父母只留給他一件燕尾服──他家唯一的好人,也就是他妹妹,是在濟貧院死掉的。的確,他是滿腹苦澀,但那是因為他相信他和他家人被世界遺棄,而其他人或多或少都是貪汙腐敗的,包括你、我,還有政府。他認定我們全都追名逐利,尤其是有錢人,而且所有人都會撒謊、欺騙,只是大多數人都假裝沒有。他自認是無政府主義者,還說如果天下大亂,人人自掃門前雪,對這世界最好。在這個話題上,他是絕佳的辯論家。我是唯一知道有關他過去那些事情的人。在我離開他以前,我確保他知道,假如我哪天出了什麼事,警方會追查到他身上。我怕出賣他,他也怕殺掉我,我們目前陷入僵局。但你,夏洛克.福爾摩斯,你可以行動。他白天住在騎士橋那邊──布蘭普頓路上的皇后花園──他擁有那裡的一棟白色房屋。」
「他什麼?」
他們來到大門前。阿特森一把拉開門,把夏洛克推到馬路上,力道大得讓夏洛克跌倒在地。
「還有❖離我遠點!❖」他喊著,然後大步走到夏洛克身邊,在他耳邊低語:「等我唸完書就要離開倫敦,改名換姓,到南海去寫冒險故事。你看,現實生活可比小說怪異多了,而我的生活更是令人難以置信。」他往夏洛克胸口踢了一腳,氣沖沖地走開了,還用力甩上學校的門。
夏洛克慢慢站起來,路人都停下來看。他不知道哪件事比較讓他震驚:是忽然被攆出來,在胸口踢了一腳呢;還是阿特森剛才說的那些話,尤其是在他被趕出來以前說的那番話。
❖惡大住在騎士橋?❖
他真想立刻就到那裡去。但在那之前,他必須先去找貝雅翠絲。星期六只需要洗半天的碗,因此她會早些回家。現在快中午了。他往東朝南華克區走,那把史密斯衛森手槍深埋在身上那件長禮服的口袋裡。
紅著一張臉、氣色不太好的帽匠很高興見到夏洛克,更高興他來找女兒。幾乎是家門口一傳出夏洛克的聲音,她就微笑著出現了。他走進屋,注意到一件他早該發覺的事:店裡破敗不堪,鉤子上的帽子變少了,也沒看到什麼顧客。貝雅翠絲披著一條厚厚的羊毛披肩,兩人一起踏入戶外冷冽的三月天。她把手臂插進他懷裡。
「雷奇小姐,聽說你頗有政治思想。」
她臉紅了。「是誰說的?」
「一隻小小鳥,其實應該說是隻銀色的大鳥啦【註:「斯爾弗」的原文為Silver,為銀色之意;斯爾弗又是個個頭高大的少年,因此這裡夏洛克用這兩點來打啞謎。】。」
「噢,是斯爾弗啊!他把每個有點個人意見的人,都當成是個大思想家。我猜他還記得我們當年的對話吧。我那時候只是對他父親的情況很忿忿不平而已。政治就留給我們國家裡那些有能力的男人……如領導人迪斯雷利先生。」
他們在街口停步,他把她擠進巷子。
「夏洛克?」
「我有東西要給你。」
「哦?」
他從口袋裡取出手槍,她倒抽一口氣.
「這是幹嘛?」
「給你的。」
「給我?可是我不會用。」
「我會教你,我要你安全。隨時帶著它,如果那個傑克攻擊你,你就拿槍對準他,不要遲疑。那樣應該就夠了,但若有必要,還是可以開槍,算是自我防衛。對了,還有……我現在很肯定那個壞蛋是誰了。」
「是嗎?但有誰會──」
「你別管,也不必擔心那個。我會假裝接近他,你只要帶著槍、確保自身安全就好。這麼一來,你家就不需要警察駐守,而讓你父親擔憂了。」
「好的,夏洛克。」
他教她怎麼裝填子彈、瞄準、射擊,只是她無法在巷子裡練習。怪異的是,她似乎沒當一回事,對學習用槍遠不如對他教她用槍感興趣。她不斷要他靠近自己,讓他的手覆在她手上來握槍。她也沒問有關彈簧腿傑克的問題,甚至好像也不怕傑克了。看樣子,她好像只想待在夏洛克身旁。
❖她真勇敢……但要是她知道那壞人是誰的話……❖
※※※
走路到騎士橋要一個鐘頭。在這個涼涼的天,雲層聚積著,他往西穿過蘭貝斯區,從西敏橋上橫越泰晤士河。距離貝雅翠絲和露意絲遭到攻擊,已經過了一整個星期。他站在橋的南邊,接近愛斯特利劇院之處,眺望著那寬闊的棕色河面。河上是擁擠、吵雜的各式船隻,國會大廈上方則聳立著大笨鐘。他想像那個彈簧腿傑克高踞在欄杆牆上,背景是政府大樓。掌握了更多事證的他,仔細推敲起來,這一起聳動事件完全符合惡大的風格。他把對神的畏懼加諸在那兩位可愛的女孩身上,卻故意不殺害她們,好讓她們把消息傳開。他也故意找夏洛克的朋友下手。❖惡大早知道這樣會引我入彀,迫使我去保護貝雅翠絲,也知道我會單獨行動。這樣一來我就會在深夜來到危險的街頭,成為致命攻擊的脆弱目標。❖惡大可以藉由一個假扮的行兇者,在恐懼和不安達到高峰時,讓全倫敦害怕,把混亂帶到整個市區,並讓這人拔除他的眼中釘。他從西敏橋展開行動,撕破帝國穩定狀態的假象,他也預料到會有其他混混想模仿傑克,事情會一發不可收拾。這的確是個複雜又深沉的計畫,兩三下就達到了多個目標。夏洛克不得不承認,他的對手是個天才。
他經過西敏寺,走上聖詹姆士公園那塊大綠地後方的鳥籠道,皇后遼闊的城市草坪和草坪上池塘裡的天鵝就在白金漢宮前方。就連散步的行人今天看起來都很緊張。帶著小孩的家長、陪伴著女士的年輕男人、推著嬰兒車出遊的保母──所有人好像都在打量四周。有個壞人尚未繩之以法,全市的人都覺得不安。❖還是這是我的想像?❖
他從安詳宏偉如常的白金漢宮前面走過,來到憲法大廳,往騎士路走去。惡大真的會住在這麼富有的住宅區嗎?另一種恐懼湧上他心頭。這會不會是陷阱?艾琳現在是惡大的朋友了,她是否故意告訴我那個叫阿特森──誰知道那是不是他的真名──的事?艾琳還可以信任嗎?阿特森的說明是否會引我陷入騎士橋住宅區的死路,讓我被不良少年欺負、毆打呢?他謹慎地看著兩邊疾衝而過的矮小身影。但有件事讓他安心了些:現在並不是惡大出沒的時間。他早已發現這位犯罪首領極少在白晝行動。
到了富裕的貝爾格維亞區和梅菲爾區相會的海德公園角,他走過威靈頓拱門,拱門上面矗立著已故威靈頓公爵大得荒謬的雕像,公爵騎在他有名的坐騎哥本哈根身上。威靈頓的故居就在附近,亦即居民所謂的「倫敦一號」。這位打敗了傳奇人物拿破崙的偉大國家英雄,現在應該挺身而出,讓混亂回歸正軌才對。果真如此嗎?夏洛克想起這位鐵公爵當首相的時候,總是反對改革,甚至在窗戶上裝了打不斷的鐵柱,免得被要求改變的壞人侵犯。少年沿著海德公園南邊的騎士橋走,然後轉進布蘭普頓路。在這裡不必擔心──很多有錢人、替有錢人工作和跑腿的窮人、幾個追窮人的小販,讓這條寬闊的人行道有著川流不息的人潮──在這種地方不會被攻擊。
他經過一家叫「哈洛德」的小店,店內販賣雜貨和其他小東西。他看到皇后花園。所有從布蘭普頓路往外的馬路都很寬,兩旁都有又大又典雅的住宅。皇后花園很狹窄,他的恐懼感又回來了。❖我該走進去嗎?惡大真的住在這裡?❖感覺很荒謬。
他轉個彎,走回布蘭普頓路,然後穿過馬路上閃亮的馬車和毛色鮮亮的馬匹,來到對面的蘭斯洛特路。他開始來回踱步,不想讓人覺得他鬼鬼祟祟的,但又不知道該做些什麼。他走過時,有幾位紳士注視著他,但他沒有抬起目光。
到這裡來違背了他的直覺。他並沒掌握多少事證,只靠一個少年說的故事,而且這人的身分和過去都不可靠。而且,眼前愈來愈多華麗的房舍,讓他愈來愈覺得在這裡找惡大──這位他原本認定是住在街頭、有時還在路邊睡覺的幫派首領──愈來愈不可能。但夏洛克必須拯救自己和貝雅翠絲。艾琳或許不是他想像中的那樣,但他懷疑她會故意傷害他。他必須冒險。他讓馬鞭從袖子裡滑下來,讓握把落進左掌中,然後閒步再度走上布蘭普頓路,進入皇后花園。
走著走著,馬路變寬了,盡頭是一條兩旁大樹林立的美麗大道。這裡的房舍不如騎士橋上多數的房子大,卻肯定一樣令人肅然起敬。就在路的盡頭,幾乎隱藏在樹木之間的……是一幢不起眼的白色房屋,就跟阿特森形容的一樣。這條胡同裡,有幾個人沿著人行道走著。他表現出有理由到這裡來的模樣。一切都在走路姿態裡。他想起母親對演戲的建議。❖化身成那個角色。❖
夏洛克踩著輕快的步伐走進那棟房屋,一手放進口袋,假裝是個正好有訊息要遞送的信差。但屋裡好像沒人。白得跟屋外石牆一樣的窗板、甚至門板都是關著的。夏洛克當然不可能去敲大門。他在馬路盡頭,就在那棟房子的正前方。他看了看四周,沒人往這裡看。他只希望裡面的住客不會正好透過窗戶望著自己。他悄悄貼近那棟樓,衝進一排高灌木,躲了起來,讓人完全看不到他。
他等了好久好久。附近教堂的鐘響了兩次。他縮著身體伏在冰冷的地上。
至少過了兩個鐘頭以後,窗板悄悄打開了,聲音小得連差點在這種冷天睡著的夏洛克都沒聽見。然後,前門也開了。他小心地從灌木叢旁往外瞄。一個身材中等、打扮體面的男人走了出來,身上穿著黑色西裝、戴了黑禮帽、打了白領帶。他鎖上門,試了試,再鎖了一次,又再試一次。他轉身打量馬路,往前後兩個方向瞧,還打量著房屋前方。夏洛克伏低身子。然後那人走上馬路,邊吹口哨,每輕快地踏出一步,拐杖就敲上人行道的路面。他戴著厚厚的眼鏡,還留了一叢大黑鬍。
夏洛克考慮著要不要進屋,但那很快就成了個災難性的點子。如果這裡真的是惡大的家,夏洛克絕不能在裡面被抓到。但那個男的是誰呢?❖是助手嗎?親人?惡大的父親還活著?❖
只有一個合理的選擇:跟蹤他。
夏洛克看到周圍沒人注意,便盡快離開了灌木叢。他閃身走上人行道,上了馬路遠遠地看見那男的往右轉,上了布蘭普頓路,朝倫敦中心前去,也就是夏洛克的來時路。
但到了白金漢宮旁的憲法山時,他沒往鳥籠道和西敏橋走去,反而閒步上了樹木林立、位於聖詹姆士公園北邊的人行大道,穿越特拉法加廣場往紛擾的市中心前進。夏洛克想他會不會是商人之類的。如果是,哪種行業的人會跟做出那種行為的惡大當室友呢?週六的報攤沒有往日多,但廣場上仍然一樣繁忙,因為一個星期結束時,外國人和沒多少錢的鄉間百姓都會來市區遊覽。
夏洛克瞥見販賣報紙的杜平。「雙重傑克攻擊!」他喊著。少年離開藥店時,他們訂的報紙還沒送到。他真希望能看看那篇報導。❖兩起攻擊?在哪裡?什麼時候?有人受傷嗎?❖但他不能停在這裡,必須繼續跟蹤。
他們一出廣場,鬍子男人就加快了腳步。他們進入河岸區,兩旁是旅館和有名的西城劇院。他經過了專演喜劇的阿達菲劇院,然後是國內數一數二政界聚會所的艾克特堂。雖然陌生人看到兩根哥林斯大柱之間的小小入口不會多想什麼,但約翰.布萊特卻多次煽動牆內的觀眾,而且也許很快又會再來一次。鬍子男人經過宏偉的李席恩劇場時,看了看身後。沒點燈的劇場看起來好像在發光。夏洛克遠遠跟在後頭,躲在人群裡。這傢伙為什麼一直回頭?他還從口袋裡取出一個像空袋子的東西,接著衝上馬路,迅速橫越──差點撞上迎面而來的一匹馬──然後消失在一條往東的巷子裡。這部分的倫敦充滿類似的巷弄,從大家較為熟悉的大道像蛛網般往外延伸。夏洛克沒看到那個男人,慌張地也想過馬路,但他花了一點時間,等他來到巷子入口,那男的已經不見蹤影了。然後,在遠遠的前方,他又看到那個男的從一條巷子出來……卻換了一件外套!夏洛克朝他跑去,接近的時候發現那男人好像變瘦了……那件外套是破爛的燕尾服,那口袋子裡鼓鼓的。
男人停了一會兒,傾身,把手放在臉上好像要揉眼睛。等他又抬起頭,夏洛克只看到一邊的臉,卻已能清楚看出他摘下了眼鏡。他們走到德魯里巷,過了巷子,接近那間劇院。男人溜進另一條巷子。等他再次出來……鬍子也不見了!就在這時夏洛克認出了那把拐杖。
是惡大!
看來,這位年輕的天才的確住在騎士橋,很可能單獨一人,房子的錢則由他繁榮的犯罪事業資助。他易容改裝過後才接近自己的手下。正如這壞人的每一場行動:他創造出絕佳的環境。他永遠避不露面,躲在一個最令人想不到的地方;他不像手下嘍囉那樣親自冒險,反而保持健康、溫暖,永遠教人捉摸不透。如果他年紀輕輕就能做到這一切,等他成年以後會做出什麼大事來?
沒幾分鐘,已經摘下帽子的惡大就到了林肯客棧廣場。這是市區裡最大的公園,也是不良少年每天窩藏之處,這裡是讓他們完全不起眼的最佳場所。夏洛克遠遠停了步看著惡大走進公園,前往公園另一頭有樹木林立的地方。格姆斯比出現,朝他丟來一頂大禮帽。
一個點子閃過夏洛克腦海。我得靠近些。他踮起腳尖,回頭轉進人群,走上德魯里巷,沿著河岸回到特拉法加廣場。
「杜平先生!」他喊。
老報販從攤子上抬頭,看到他時露出笑容。
「福爾摩斯,真是怪了,這個彈簧腿傑克的事,在你上次跟我說過以後就發生了。」
「我有個要求。」
「要更多消息嗎?」
「不,我要你的衣服。」
「什麼?」
「我要你的帽子和外套。」
「當然了,我想你也不會告訴我原因囉?」
「不會。」
「要別人剝下身上的衣服,果然是你的一貫作風。」
「還有帽子。」
「當然,還有我的帽子。」
「我……我會給你六便士。」
「不,不必。如果是別人跟我要,我就會拒絕,但我願意答應你。尤其如果你──」
「等事情過後,把經過全跟你說?」
「這樣你就懂了,朋友。」
「好啦,這是我的外套。」夏洛克立刻脫掉身上的舊長禮服。「抱歉,我沒有帽子。」
可憐的瘸腿杜平迅速脫下身上的外套,連帽子一起遞過去。多年來移動推車的結果,使他胸口和手臂上肌肉盤結。穿上夏洛克的衣服遠比脫下自己的衣服還要困難,衣服緊得像是緊身衣。
「福爾摩斯,我不能穿這身衣服太久,會影響我的名譽的。」
「我馬上就回來。」
夏洛克一溜煙跑了。那件棕色羊毛大外套很厚,可以擋風和煙味,但只要豎起領子、再把柔軟的氈帽拉到眉毛,就不會被人認出。他在幾分鐘內就回到林肯客棧廣場。他放慢呼吸,在不良少年附近來回走了幾趟,他們在環繞公園的黑色鑄鐵大門的另一邊,夏洛克皺起嘴(臉上唯一會被看到的部分),更完美地掩蓋住身分。
儘管走了幾趟,他仍聽不出他們在說什麼,他們都壓低了聲音。但擔心讓杜平穿著自己又薄、又緊的外套太久,他決定最後再經過一次。這時,惡大正準備離開,格姆斯比所說的最後一句話被他聽到了。
「那就今天黃昏囉?好的。」
這就夠了。