第十五章 懷疑 (第三部 綁架)


第十五章 懷疑 (第三部 綁架)   夏洛克沒等道爾父女走到走廊盡頭就打開櫃門,悄悄衝到門口,飛快跳下臺階,回到倫敦的白晝。他跑上馬路。剛開始,他甚至不知道要去哪裡,只是一直跑,腦筋也轉得飛快。❖綁架……這是第二次了!這代表了什麼?這代表了什麼?❖   他必須到什麼地方去。他必須趁罪犯的行蹤還找得到之時做點什麼。但他該往哪裡去、又該怎麼做呢?他打賭自己佔有解決這幾起犯罪的獨特地位,也知道警方(希望還包括不良少年)所不知道的事情,因此最為重要的是立刻採取行動。這些壞人很可能都互有關聯。要是他能解開搶案又找到薇多莉雅呢?她就在某個地方……等著被人找到。   小保羅將面臨眼盲的命運,無論道爾父女收養他與否,但如果夏洛克能讓這兩件犯罪露出破案曙光,那麼一切都會圓滿──薇多莉雅會請醫生使出回春妙手,道爾先生對他的感激會是前所未有的多……他收養的兒子將重新獲得視力,夏洛克的未來也有著落。他的心怦怦直跳。   冷靜。他轉上大羅素街,停止奔跑,氣喘吁吁的他走上羅馬風格的大英博物館,在高雅的石階上坐下。❖想。快想,而且不能出錯。我必須做什麼?我知道什麼?❖兩個盜賊、兩輛馬車、對屋子內外極度熟悉、母親有秘密、女兒行為古怪,單獨離家。但這幾件事仍然毫無助益,於是他暫時撇到一旁。還有什麼?想想這兩件犯罪。他想起雷斯崔德在第一次找到薇多莉雅時所說的話:壞人把她關在南海岸。這對他的幫助也不大。可是……他的直覺怎麼說呢?或許他能把這件事跟其他事實湊在一塊兒。他覺得洛斯本夫人和搶案之間有關聯,這樣就能解釋案子中最獨特的疑點──盜賊甚至連她房間都沒進去。洛斯本夫人……她的情夫……那個案子……這兩起案子。這些事要怎麼湊在一起?他的思緒再度切回警方的情報。南海岸?他想著由東到西的沿海市鎮。福克斯通?伊斯特本?布萊頓?朴次茅斯?一個關聯清晰明顯地浮現。朴次茅斯……是皇家海軍的根據地。   ❖瓦勒船長。❖   夏洛克站起來,往家裡走去。   洛斯本夫人的秘密情人很可能就住在薇多莉雅被囚禁的地方!警方現在可能正飛快趕過去──雷斯崔德肯定急如奔命,因為他已經一籌莫展了。少年微笑了。❖如果警方真的在朴次茅斯找到薇多莉雅,就會希望能在那裡找到線索──但那就是他們唯一能掌握的了。另一方面,我卻可能知道那個幕後主使人的身分。❖瓦勒不可能離開英國。不論是他或是任何綁架薇多莉雅的人,都知道只有把她帶在身邊、留在附近,她才有那個價值。現在夏洛克只需要找到他的那位船長,不論他是否赫赫有名,都會在朴次茅斯留下蹤跡。❖跟著他。❖或許薇多莉雅就藏在海軍的祕密地點。但首先,夏洛克得想出到那裡去的辦法。他不可能一路走到朴次茅斯去。他必須回到藥店,把這個計畫告訴貝爾。這一次他的外出想得到老人首肯,說不定甚至能得到老人的幫助。藥劑師曾經在布里斯頓幫的案子上幫過他,最近也准許他花時間調查洛斯本的案子。儘管如此,這個要求可能還是太過分了。明天是星期一,也是上學日,每星期的一開始都是店裡最需要夏洛克幫忙的時候。不管怎樣,他都堅信這一次他會把事情做對。他必須跟這個朋友談談。不管發生什麼事,都必須立刻做出決定。   他抵達丹麥路時,太陽開始西沉。他一推開前門,晃動鈴鐺,就察覺有哪裡不對勁。整間店裡靜的出奇,尤其是實驗室。儘管少年擁有絕佳的觀察力,他還是看不出哪裡不尋常。這只是個感覺。貝爾坐在木頭實驗桌旁,正把某種黏稠的綠色液體跟棕色液體混合。我們共同的朋友躺在他身邊。夏洛克已準備好宣布他的新消息,把所有證據和想望都告訴老人。但他才張開嘴,貝爾就皺了皺眉,輕輕放下兩瓶藥,手指豎在脣邊要他安靜。夏洛克再次打量四周,不明白發生了什麼事。他們靜靜坐了幾分鐘,貝爾取出懷錶,每隔一陣子就往上看。夏洛克站著不動,卻很想踱步、想大叫著說出新消息。最後少年感覺到房間裡還有別人,他甚至還聽到了規律的呼吸,但就是沒看到人出現。   他實在憋不住了。他需要去朴次茅斯一趟。他張開雙脣,正準備說出第一個字,老人用力揮手,比出數字一,要求再給他片刻寂靜。他對天花板點了點頭,夏洛克往上看。   一個男人頭上腳下地吊在實驗室天花板突起成拱頂之處,離地十二呎高。少年立刻認出他是世界上最偉大的體操手。這位舉世獨一、隸屬偉大漢隆李戲班的托馬斯.漢隆就像隻蝙蝠,吊在西格森.貝爾的實驗室天花板上。   「日安。」這位名人繃著臉說。他穿了件深色西裝,配上黃色領帶,黑髮中分,一張臉雖然漲得通紅,看起來卻很自在。   夏洛克的心一沉。他的事要到體操手離開以後才能說了。   「漢隆教授有憂鬱症,我一直在替他治療。」貝爾以非常鎮靜的口吻說,彷彿想藉此安撫包括他在內的三個人。「你可能知道,他幾年前在美國發生過一場可怕意外,使他的部分頭顱凹陷了。現在他罹患了憂鬱症。我的治療辦法是注射猩猩的腎上腺素,之後再讓他倒吊好一陣子,以便讓激素流到延髓。漢隆先生,你可以起來了。」   這位偉大的體操手不必彎身就把雙腿抽離屋椽,看起來好像完全不費力似地。他立刻往下掉,但他在空中一個轉身,鞋底著地。他冷靜地走向貝爾,把一塊銅板放在桌上。   「漢隆先生,感覺好些了嗎?」   「唔,稍微開心一點了。」他的語氣很單調。   「先生,不斷想著自己也是病源之一,會讓人孤僻起來。。」   「但一個人到了事業巔峰,就必須埋首於工作和命運,少有時間留給別人,」漢隆說。「你不會瞭解的……但我感激你的幫忙。」   勇敢的體操手離開了藥店。   「夏洛克,我對他沒什麼信心,」老人說。「他的腦部受到無法修補的創傷,我看他頂多只能再活一年。」   「我想問你一件事。」少年心急地說。   「我向來歡迎。」   「是洛斯本家的事。」   「啊!」   「我一定要問你,能不能──」   「小子,讓我先問你一件事。坐下。」   夏洛克坐下,腳跟焦慮地敲著地板。   「你為什麼要這麼做?」   少年不喜歡這個問句的語調。聽起來就像老人可能會在夏洛克最需要支持的時候,阻擋他的大好良機。貝爾打開玻璃櫃,取出一罐鴉片,用含意深遠的眼神看著夏洛克。   「呃……呃……」   「聽起來不像是個好理由。」   「我……」   「是為了你可能得到的關注嗎?還是幫助那些上流階級人士?這麼做真的是為了正義?」貝爾透過鏡片看著夏洛克,然後轉身回到鴉片罐旁,關緊蓋子,放回櫃子裡。   「我……」夏洛克開口,然後思考起來。「我想幫助一個小男孩。」   貝爾猛地轉身,一臉感興趣的表情看著他的實習生。   「繼續說。」   「斯戴尼區的濟貧院裡有個五歲的小孩,名叫保羅.瓦勒.需要接受眼睛治療。他的病很嚴重,而且顯然是無法治癒的感染。他的角膜白白的,眼皮發腫且內翻,聽說一個星期內就會瞎掉。洛斯本大人有能力幫助這孩子,讓他接受私人醫生的治療,這醫生是倫敦、或許是歐洲唯一能救他的人。薇多莉雅.洛斯本原本答應要請她父親幫忙的,可是……有個震撼人心的新聞……她又被綁架了!」   「我知道。」   「你知道?」   「我也有消息來源。」   夏洛克有點訝異,但還是繼續說。「如果洛斯本小姐一直找不到,那個小男孩就會瞎。可是……我可能知道大家都在找的那個罪犯是誰,而且我想我可以找出他來。」   「你想這麼做,是為了救那個小男孩嗎?」   「是的,先生。」   「那就好。」   「是嗎?」   「不論你想問我什麼,答案都是好。」   「真的?」   「我猜你想去一趟南海岸……朴次茅斯?」   夏洛克不敢相信地望著老人,老人像托缽僧那樣急速轉身,朝他的小保險箱前進。   「沒錯,我也可以當一位呱呱叫的好偵探,」他微笑。「你可以搭的第一班車是早上六點的特快車。搭倫敦和西南鐵路的來回車資是一鎊。拿著這個,然後去吧。」他遞給少年幾塊銅板。「學校和這間藥店都可以等待一個目標如此崇高的人回來。」   夏洛克想到一個點子。「先生,你跟我一起去好嗎?」   老人就跟兔子一樣靈巧機警,不會成為負擔,而且他的機智還有助於少年面對在朴次茅斯調查時遇到的所有困難。這趟出遊應該不會有多少危險,夏洛克也喜歡有人陪伴同行,尤其是這位親愛的朋友。但貝爾的回答卻大大出乎他的意料。   「不,」他立刻回答。「不行,我……呃……我有……事情非得去辦。」他看起來像是隱瞞了什麼,一個愧疚的表情閃過他的臉。   ❖我知道他可以騰出時間。他有什麼打算?又是怎麼知道朴次茅斯的?❖   「那麼,我建議你把店裡整理好,然後上床去。你到了南部會有很多事要做,明天會是辛苦的一天。你必須早早起床,啟程動身。去吧!」   ※※※   早上,老人通常都比少年早起。夏洛克會在衣櫃裡賴床、思索著人生,然後在鏡子前面花上好一段時間。今天,在他起床前,貝爾老早就起來了。夏洛克出來的時候,藥劑師迅速用一塊布遮住一瓶阿摩尼亞液體和一片黃硫磺,他之前顯然正用這兩樣東西在做實驗。然後他指了指桌子。少年的早餐已經好了,幾個研磨缽的煎肝和幾個試管的白脫奶排成一列。實習生一把食物吞下肚,貝爾就開始催他走。   「現在快走吧,走呀。走呀!」他說,幾乎是把少年推出門外。但夏洛克通過門口時,老人卻抓住了他的臂膀。   「你確定你是為了那孩子才這麼做?」   夏洛克想了幾秒鐘。「呃……是的,先生。」   在寒冷繁忙的倫敦清晨中,夏洛克在快要走到丹麥路盡頭時,回頭望了藥店一眼。他並不肯定,但他幾乎可以發誓看到藥店的前門開了一條縫,露出望遠鏡一邊的鏡頭正看著他走遠。   一小時內,夏洛克就迅速前往南海岸了。